7X24小时服务热线:

020-88888888

您的位置: 主页 > 新闻中心
新闻动态 行业动态 常见问题

智能语音技术如何拯救翻译机:翻译机的技术抉择和优胜略汰:博鱼官方网站

发布时间:2024-11-15点击数:

本文摘要:语音翻译成、照片翻译成、104种语言、离线翻译成,获取24小时在线人工翻译成服务,将翻译机功能再次统合到手机中。

语音翻译成、照片翻译成、104种语言、离线翻译成,获取24小时在线人工翻译成服务,将翻译机功能再次统合到手机中。耳机类翻译机最初在国外更为风行,如谷歌的Pixel Buds翻译成耳机、Waverley Lab的Pilot翻译成耳机,通过蓝牙与手机中的翻译成APP连接,硬件思路类似于蓝牙耳机,这类产品更好地考虑到手机翻译机带给的便利、礼仪、公共卫生的问题,解决问题了场景应用于中的一些失望局面。明确各类翻译机产品,整理如下表格:智能翻译机产品五花八门,也很难说今后否还不会经常出现其他应用于形态。不过就应用于来看,由于要构建语音辨识、语音合成、机器翻译等对系统功耗和性能拒绝较高的功能,同时还要考虑到语种、口音、噪音阻碍等简单的应用于场景,现在的智能翻译机还没发展到需要作为一项功能统合到手机或其他成熟期的硬件形式中。

正如科大讯飞创始人胡郁谈到讯飞来翻译机与谷歌Pixel(手机)照相机图片翻译成的不同时的说明:谷歌更好从技术落地来考虑到,这必须更加强劲的处理器反对,并且也不会减少手机的耗电量。翻译机的精准度精准度是翻译机的灵魂,也是对一个翻译机的优劣最显然的考量。

此前,就颇受欢迎厂商自报成绩单时,科大讯飞的晓译2.0公布时,官方得出的准确率是98%,搜狗官方发布近期的语音辨识准确率是97%。各大厂商官方发布的准确率显然很高,不过在实际应用于中还必须考虑到诸如口音、口语及环境噪声的问题。

恰好小编手上有晓译2.0供做到翻译成测试,两组测试结果如下:英文原文:So really,both Linux and Git kind of arose almost as an unintended consequence of your desire not to have to work with many people.辨识/翻译成结果:So really,both limits and get kind of rose almost as an unintended consequence of your desire not to have to work with many people.(因此,实质上两者的容许和获得种玫瑰完全作为一个车祸的后果,你的心愿不必须与太多的人一起工作。)中文原文:gitHub是一个面向开源及私有软件项目的托管地平台,因为只反对git 作为唯一的版本库格式展开托管地,故名gitHub。辨识/翻译成结果:给她是一个面向开源及自由软件项目的托管地平台,因为只是给他作为唯一的版本库格式展开托管地,故名给他。

(She is a hosting platform for open source and free software projects,because only for him as the only version of the library format for hosting,so named him.)从结果来看,识别率还是很好的,只是在一些专业词汇上还无法精确辨识;而翻译成结果准确率不够低,口语化显得严重不足。由此看来,官方得出的语音辨识准确率无法几乎用来取决于翻译机产品的翻译成能力。谁是搅局者正是近年来探亲旅行倍受尊崇,另加智能语音技术获得一定突破,使得翻译机的研发被出台日程。

但是正处于风口的翻译机在倍受欢迎的同时,大自然也少不了搅局者。从产品形态来看,有耳机,也有手机,有基于手机APP的应用于,也有智能硬件单品。

其中以智能硬件单品为主,其他产品形态更加多则是一种尝试,如无车祸,整个产业现在的焦点还是要返回智能硬件单品这一形式潜心做到功能升级和技术研发。从翻译机的价格来看,跨度在百元到几千元之间,一些没成型技术的团队重新加入智能语音系统的翻译机的价格甚至尚能不及一支功能非常简单的录音笔,可想其产品架构中软硬件系统的性能不会是怎样的情形,同时也使得其很难再行享有充足的资本继续做技术研发和产品递归。小结大家看见智能翻译机的时候常常不会指出专业翻译人员迅速不会面对失业问题,只不过如此说来为时尚早。

现在的翻译机自身还不存在诸多问题尚待解决问题,虽然解决问题探亲旅行时的点餐、问路已不是问题,但是面临诸如商务会谈、技术论坛等更加专业的应用于场景,或是娱乐场所、赛事讲解等更加简单的周围环境及人文环境,智能翻译机的实际应用于还是显得吃力。不过就技术角度来讲,虽然诸多技术和产品争相涌进,而只不过,这也才刚刚开始。产品是技术最差的检验。语音技术正在经历着这样的检验,经过了智能音响的检验,这一轮是智能翻译机的检验。

智能翻译机居于当下风口,技术雏形虽然有数,但是机器翻译系统的翻译成速度和翻译成准确度还必须在整个AI大环境下之后抛光,在翻译成匹配度、翻译成口语化能力、环境分辨能力,甚至明确产品形态上还必须之后遭受市场用户的各类对系统和研发团队的不断改进。至于当下市场中鱼龙混杂的入局者,市场大自然不会展开优胜劣汰,只剩的必将不会是最合适你的产品。涉及文章:人工智能翻译机内斗!准儿 VS 晓译智能语音助手+全息形象,不会是下一个趋势吗Facebook开源 PyTorch版 fairseq,准确性最低、速度比循环神经网络慢9倍原创文章,予以许可禁令刊登。

下文闻刊登须知。


本文关键词:博鱼官方网站

本文来源:博鱼官方网站-www.chinatatler.com

在线客服
服务热线

服务热线

020-88888888

微信咨询
博鱼·(中国)官方网站
返回顶部