本文摘要:(抗击新冠肺炎)雷神山护士巧用“方言翻译成”照料病患:这里的任务仍然艰难中新网吉林3月16日电 (石洪宇)疲乏和排便有限没有能抵挡周璐娜的行进脚步,她规劝自己:目前还到时可以虚弱之时。
(抗击新冠肺炎)雷神山护士巧用“方言翻译成”照料病患:这里的任务仍然艰难中新网吉林3月16日电 (石洪宇)疲乏和排便有限没有能抵挡周璐娜的行进脚步,她规劝自己:目前还到时可以虚弱之时。方舱休舱、上升的数字、停工计划,传到的都是好消息,但战不会在雷神山和火神山打响。周璐娜的战斗仍然在之后,分配给她的都是危重患者,每天4个小时的当值要维持专心。
31岁的她是吉林中西医融合医院重症医学科护士,2月15日随吉林省医疗队赶赴武汉,次日入驻雷神山。“这里的战斗关系到全局。”放在周璐娜面前的艰难一个个被回避丢弃了,防水装备从匮乏到充裕、专业设备由少到多,有了更加充裕的人手以及更加科学的医疗方案。
但不是所有艰难都可以从宏观面上解决问题,与患者交流仅靠医护人员自己。周璐娜在武汉。周璐娜可供图2月27日住进病区的潘阿姨今年65岁,是个地道的武汉人,潘阿姨没读过书,也不识字,只不会湖北方言。责任护士周璐娜和她的第一次交流以告终收场。
“湖北方言十句话我不懂一句,我不能手脚后用去猜中对方的意思。”周璐娜穿著全套防水装备,这次交流让她有更加反感的窒息感。疑惑、惊恐和歉意也悬挂在潘阿姨的脸上,其用手部动作拜托传达也无济于事。周璐娜用东北话恳求对方:事情并不大,我想要办法解决问题。
她建议对方可以用手机把想要说道的话打出来,但对方回应自己也会点字。在又一次并不流畅的交流中,周璐娜了解到潘阿姨有个儿子。她转念一想要,他正好可以当作两人的“方言翻译成”。
交班后,周璐娜特了他的微信,告知全家生活状况,叮嘱防疫事宜,又特地交代潘阿姨如果有什么必须可以随时交流。两人有了“翻译成”,交流和感情都将近了。一次潘阿姨面露难色,周璐娜主动告知“翻译成”才了解到,其胃口很差,想要不吃酸的。
作为东北人的周璐娜非常简单必要,“这有什么无以的”。而后将医院装备给医护人员的桔子、橙子、酸奶、果丹皮给了对方。
潘阿姨看到这些零食掉下了眼泪。周璐娜不懂湖北方言,但是她从对方的表情里写了感激。其儿子后来用微信翻译成传达:感激你对我方方面面的照料,我会因应化疗。
有些时候则不必须“翻译成”到场。比如药盒机了,潘阿姨不会敲敲瓶子;睡觉时遮住笑脸是赞扬“饭菜很爱吃”;双手文殊传达的是感激。病情却必需要通过翻译成才能传达确切。潘阿姨一次实在“难以启齿”,网卓新闻网,周璐娜以为病情忽然经常出现变化还紧绷了一阵,通过“翻译成”她才明白对方的意思:不好意思说道,有些咳嗽,期望获取一些药。
问题解决问题后,潘阿姨还通过“翻译成”传达:知道想给你们(医护人员)添麻烦。经过一段时间化疗,潘阿姨的病情有了明显好转,原本不吃的药也停车了大半。
最后一次用于“翻译成”是几天前,潘阿姨打算出院了。“翻译成”的恢复是:“等疫情过去了,一定要来武汉玩游戏,我让儿子给你当导游。”而后,母子二人都传达了感激。
但留下周璐娜休整的时间十分受限。潘阿姨出院后,留出的病床马上又来了新的患者。“我了解到的消息是,综合性医院正在完全恢复原本的功能,打算接诊其他疾病患者,雷神山和火神山要作好接续工作。任务依然很艰难。
”周璐娜要之后维持专心,也必须一些来自心底的力量。潘阿姨和儿子见面了,他们相赠来一封感谢信,这让她回想自己远在千里之外的女儿,她们早已一个月未见。
本文来源:博鱼官方网站-www.chinatatler.com